أحمد الونشريسي الفقيه المالكي صاحب المعيار


فئة :  ترجمات

أحمد الونشريسي الفقيه المالكي صاحب المعيار

أحمد الونشريسي

الفقيه المالكي صاحب المعيار

مقدمة المترجم

إن هذا المقال هو عبارة عن أحد فصول كتاب الفكر الفقهي الإسلامي: خلاصة وافية للفقهاء المسلمين Islamic Legal Thought: A Compendium of Muslim Jurists، والصادر عام 2013، من الصفحة 375-399، والذي نشرته دار بريل.

وأحمد الونشريسي، هو أحد فقهاء المذهب المالكي، وقد اشتهر بكتابه المعيار المعرب، والجامع المغرب، عن فتاوى علماء إفريقية والأندلس والمغرب، الذي طُبع عدة مرات، وجرى تحقيقه أكثر من مرة. وكان الغرض من تصنيف هذا الكتاب هو جمع فتاوى علماء المالكية في إفريقية والأندلس والمغرب المتقدمين والمتأخرين؛ وذلك في كتاب واحد، ليسهل الرجوع إليها.

ولا يخفى أهمية هذا الكتاب، كمرجعية لتوثيق الفقه المالكي، وعلى وجه التحديد، في المسائل الواقعية التي يواجهها المسلم، والتي قد لا يجد بغيته في كتب أمهات الفقه المالكي، أو صدرت فيها فتاوى، ولكن كانت مشتتةً في بطون عدة كتب. ويكفي ما سطره محمد حجي، مُتحدثًا عن هذا الكتاب بقوله: "بحر لجي، يُوشك الخائض فيه أن يغرق في أعماق لا قرار لها"، ويُعلق الدكتور/ ديفيد باورز، كاتب هذا المقال، على هذا الوصف، بأن النص الفقهي كان أكثر ما يخشاه محمد حجي عندما كان طالبًا.

والدكتور/ ديفيد باورز، هو مواطن من كليفلاند، أوهايو. حصل على درجة الدكتوراه من جامعة برينستون عام 1979، وبدأ التدريس في جامعة كورنيل في العام نفسه. يشغل حاليًا منصبين: أستاذ في قسم الشرق الأدنى، وأستاذ مساعد في كلية الحقوق في كورنيل. تتناول أبحاثه الحضارة الإسلامية والتأريخ والشريعة الإسلامية والنصوص العربية الكلاسيكية، ويركز بحثه على ظهور الإسلام والتأريخ الفقهي الإسلامي، وهو المحرر المؤسس لمجلة الفقه الإسلامي والمجتمع. له عدة بحوث ومؤلفات، منها: زيد (2014)، وما كان محمد أبا أحد من رجالكم (2009)، وإقامة العدل في الإسلام: القضاة وأحكامهم (2005)، وغيرها.

وإني، إذ أقوم بترجمة هذا المقال، إنما جاء بعد التعرف على الإنتاجات الأدبية للدكتور/ باورز، خصوصًا في مجال الفقه الإسلامي، وفي مجال الدراسات الإسلامية، على وجه العموم، والتي هي مجال اختصاصي، إذ حصلت على درجة الدكتوراه من جامعة صنعاء في الفقه الإسلامي المقارن. وقد ساعد حصولي درجة البكالوريوس في الترجمة من جامعة صنعاء، بعد حصولي على الدكتوراه في الفقه، الدور الأساسي في قيامي بترجمة هذه المقالة، ومقالات وكتب أخرى.

وفي الأخير، فعملي هذا هو نتاج عمل تم التنسيق فيه مع كاتبه، الدكتور/ ديفيد باورز، وعرضه عليه، والأخذ بتوصياته وملاحظاته. فإن استحقت ترجمتي الرضا، فذلك من الله، وإن كان من خطأ، فهو مني.

تنويه للقارئ:

كل ما يُوضّع بين معقوفتين [ ] في المتن أو الهامش، فهو من إضافتي، وما كان من إضافة أو تعليق للمؤلف في النصوص المقتبسة، فقد وضعته بين معقوفتين مزدوجتين [[ ]]، تمييزًا له عن إضافات أو تعليقات المترجم. وما كان من تعقيب أو توضيح، فقد وضعته في هامش، وجعلت له إشارة (*).

للاطلاع على البحث كاملا المرجو الضغط هنا